Lausana, 20 de enero de 2008 Madrid-España
Equipo de Redacción de Voz Latina Copia:
1)Cancillería de Bolivia, Dr. Juan Carlos
Vásquez Mercado, Director de Régimen Consular.
2)Su Excelencia Sr. Embajador Walter Prudencio Magne Veliz, Berlín-Alemania.
3) Indymedia Bolivia.
Estimadas Señoras/Estimados Señores,
Respetuoso de la libertad de opinión me dirijo a Ustedes en esta ocasión, para precisarles que los comentarios publicados en el sitio Internet no corresponden a la realidad. Para aclararles los acontecimientos provocados por algunas personas residiendo en territorio suizo, mucho le agradeceré se sirvan tener en cuenta lo siguiente:
1. Desde el ano 2000 realizo mis funciones de cónsul honorario en la circunscripción de los cantones de Vaud, Fribourg, Tessin, Valais, Neuchâtel, Jura, Ticino. Durante estos anos de actividad las autoridades del gobierno boliviano y los residentes bolivianos en Suiza han apreciado la forma y la eficacia como han sido desarrolladas las actividades a mi cargo.
2. Desde el mes de octubre 2007 un reducido grupo pretendiendo representar a todos los bolivianos en Suiza, utilizando el nombre de « Residentes bolivianos en Suiza » ha iniciado una campana de desprestigio, mediante acusaciones contra un colaborador del consulado, como consecuencia de una proposición de nominación. El Sr. Añez Flores fue propuesto por la Cancillería boliviana - según la práctica diplomática- para desempeñar el cargo de Vice-Cónsul en Lausana, a título benévolo.
3. En mi condición de Cónsul inicié todas las acciones con la finalidad de esclarecer los elementos de acusación contra el Sr. Añez Flores. En ese sentido invité a las personas concernidas a completar sus acusaciones. A esa ocasión les indiqué también los derechos que ellos tenían así como los que tenía el Sr. Añez Flores, en lo que respecta la aplicación de las disposiciones legales en Suiza relativas a los delitos contra el honor.
4. El contenido de las cartas se han hecho con la finalidad de facilitar la investigación y poder tomar las medidas necesarias contra el Sr. Añez Flores en el caso que las acusaciones de las que ha sido portadas contra su persona contaran con las pruebas necesarias y suficientes. Hasta el momento no cuento con informaciones que prueban los hechos que se le imputan al Sr. Añez Flores. A este respecto una opinión jurídica ha sido elaborada por un abogado, en la cual se concluye que no hay indicios concretos para calificar los hechos del Sr. Añez Flores como delitos, impidiéndolo de asumir el cargo propuesto. Sin embargo el referido señor. puede defender sus derechos según la legislación suiza, aplicable en este caso.
5. En lo que respecta a la información de que en mi calidad de Cónsul dirijo cartas intimidatorias a su redacción y a bolivianos sin papeles en Suiza, le manifiesto mi sorpresa por sus argumentaciones. Primero, mi correspondencia por correo electrónico del 18 de enero 2008 no puede ser interpretada como intimidatoria. Se trata de indicarles la continuación de acciones aplicables por el derecho suizo en el caso de acusaciones que no corresponden a la realidad. Segundo, si Ustedes disponen de alguna carta en la cual existen amenazas de mi parte contra bolivianos documentados o indocumentados, les agradeceré transmitirme una copia. Podría suceder que Ustedes dispongan de documentos adulterados por ciertas personas inescrupulosas que buscan afectar mi imagen como Cónsul.
6. En lo que respecta las acciones contra el Sr. Añez Flores, lamento
que todas las informaciones proporcionadas por el reducido grupo de personas
contra el indicado señor hayan generado una amalgama que han conducido
a la confusión, la confrontación y la división entre
los bolivianos en Suiza. Es lamentable que los bolivianos en el extranjero
y las autoridades bolivianas sean inducidas a errores con informaciones
que no reflejan la realidad de los acontecimientos. Como puede deducirse
de las intenciones de este grupo de personas, se trata de acciones especificas
contra el Sr. Añez Flores y que deben resolverse sin comprometer
la imagen del consulado a mi cargo.
7. Finalmente quisiera informarles sobre dos hechos que han sido denunciados
por vuestro medio de prensa.
- La utilización de la carta de visita del Sr. Añez Flores. Desde la proposición de la nominación para el cargo de Vice-cónsul varios meses han transcurrido. Debo informarle que -como están al corriente las autoridades de Bolivia- la elaboración y la entrega de una cantidad reducida de cartas de visita por parte del Sr. Añes Flores, ha sido un error. Este error ha sido subsanado inmediatamente por una comunicación mandada a la Cancillería boliviana, que acepto nuestras disculpas. También se ha procedido a investigar si ha habido un aprovechamiento ilícito con la entrega de estas cartas de visita. Hasta el momento no dispongo de pruebas que comprometieran al Sr. Añez Flores. Solamente dispongo de comentarios malsanos.
- El cobro de 800 francos suizos a una pareja suiza-boliviana para contraer matrimonio en el consulado a mi cargo, no tiene fundamento alguno. Según las informaciones en mi posesión la indicada pareja había contratado los servicios profesionales del Sr. Añez Flores afín de realizar trámites administrativos en Bolivia que serían utilizados para un matrimonio posterior en Suiza. Estos servicios corresponden a las actividades privadas del Sr. Añez Flores. La pareja suiza-boliviana tiene todos los derechos de denunciar al Sr. Añez Flores por los hechos imputados, ante los tribunales suizos.
Debo indicarles que los matrimonios en Suiza se rigen por las leyes de domicilio de los contrayentes. En ese sentido -para las autoridades suizas- los matrimonios celebrados en cualquier consulado no tienen validez alguna para efectos de obtención de un permiso de residencia. Esto significa que los bolivianos que pretenden regularizar su situación en Suiza se vean decepcionados.
En esta situación, el consulado a mi cargo no puede cambiar las disposiciones de las autoridades suizas.
Ante todo lo expuesto, mucho le agradeceré se sirva tener en cuenta el contenido de esta comunicación y le solicito retirar todos los documentos que vuestra institución ha publicado en Internet sobre este incidente.
Los bolivianos en el extranjero y las autoridades de Bolivia continuarán a contar con un apoyo incondicional de mi persona.
A Ustedes y a todos los medios de comunicación les expongo mi preocupación
por los bolivianos que se encuentran en el territorio suizo, en situación
irregular. Para vuestro conocimiento, desde el 1 de enero de 2008 una nueva
ley sobre los extranjeros y otra sobre el trabajo ilegal está en
vigor, lo cual deja suponer que los controles de las personas indocumentadas
podrían aumentarse.
En mi condición de Cónsul continuaré a apoyar a la comunidad boliviana en mi circunscripción como lo he venido haciendo desde que asumí el compromiso de ser Cónsul honorario, desde el año 2000.
Agradeciendo la deferencia que le otorgue a la presente, les expreso los sentimientos de mi estima personal.
Lic. Carlos Roberto Eberlein
Cónsul de Bolivia en Lausana
| Voz-Latina.com | |||||||||||
| pagina de inicio | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
|
|||||||||||